XVI SEMINARIO NACIONAL DE TEATRO, PEDAGOGÍA Y COMUNIDAD

CULTURA POLÍTICA DE LA SERIEDAD Y CULTURA POLÍTICA E LA RISA 

(Fragmento) 
Por: Gonzalo Soto Posada (1947-) 


 (…) Digámoslo de otro modo: frente a la cultura de la seriedad: Unilateral, universal, prototípica, ejemplar, necesaria, unidimensional, totalizante para todo los aquí y ahora, impoluta, esencial, pura, privilegio en tanto propiedad privada de algunos iluminados que desde sus torres de marfil pontifican sobre el quehacer humano… proponemos una cultura de la risa: plurilateral, particular, pluridimensional, abierta, plurisemántica, que se sabe no acabada y carente, no prototípica ni ejemplar, existencia, contaminada por el juego de la vida, variable como la vida misma, con continuidades y discontinuidades, rupturas, suficiencias y e insuficiencias, sonrisas, juegos de lenguaje, contestaciones, sin pretensiones de ser única y absoluta. En esta cultura de la risa hay una visión del mundo, del hombre, de Dios, de sus mutas relaciones. En ella la vida juega e interpreta. Pero su lógica “al revés” de la lógica de la cultura de la seridad. Esta, la seriedad, consagra la estabilidad, la inmutabilidad, la perennidad, la eternidad. Supone, por encima de las diferencias, una homogeneidad o identidad esencial: a pesar de las oposiciones de carácter, de civilización, etc., “los hombres son idénticos en todas partes”, “no cambian”; las diferencias como los “accidentes” de la “sustancia aristotélica, no hacen sino dar relieve a la identidad, lo mismo que las excepciones confirman la regla. La risa instaura todo lo contrario. Ella, con categorías medievales, ancla su puerto y navega por las aguas de la “rueda de la fortuna” que, como la luna, siempre crece y decrece. O, citando el Cancionero de Antioquia, ella canta: Ninguno cante victoria Manque en el estribo esté, Que muchos en el estribo Se suelen quedar a pie. (…) Revista Universidad Pontificia Bolivariana. Medellín. Volumen Nro 38. Nro 130. 1988. Págs. 118- 119. 

ESPECTÁCULO 
Por: Jacques Prévert (1900-1977) 

 Hay gente que danza Sin entrar en trance 
Y hay otra que entra En trance sin danzar. 
Este fenómeno se llama La trascendencia 
Y en nuestras regiones
 Es muy apreciado.
 Traducción: GRACIELA ISNARDI ESPÉCTACULO. Buenos Aires. SCHAPIRE EDITOR. 1976. Pág. 44. 

AFORISMOS

Por: Georg Christoph Lichtenberg (1742-1799) 



Las excusas que uno se da a sí mismo cuando quiere emprender algo constituyen un excelente material para monólogos, pues raras veces se las da no estando solo, y muy a menudo en voz alta.
 * No existir significa entre los naturalistas, al menos entre los de cierta clase, lo mismo que no ser sentido.
 * A un hombre le dijeron que el alma era un punto, y él replicó que por qué no un punto y coma, ya que así tendría cola.
 * No le apetecía nada pero comía de todo.
 * Necesitaba algo para jugar; y si yo no le hubiera dejado criar pájaros, habría mantenido amantes. 
* Sus enaguas eran rojas y azules, con rayas muy anchas, y parecían hechas con el telón de algún teatro. Mucho habría yo pagado por una butaca de primera fila, pero no había función. 
* Encontrar un pensamiento que haga morir de risa a todo aquel que lo oiga.
 * Una tumba es siempre el mejor baluarte contra las tempestades del destino. * El mundo aún no ha de ser muy viejo, pues los hombres todavía no saben volar.
 * Gregorio Leti, que escribió muchísimos libros, fue llamado Leti cacalibri. 
* Si de pronto los hombres se volvieran virtuosos, muchos miles se morirían de hambre.
 * Hay gente que cree que todo cuanto se hace poniendo cara seria es razonable. 
* Lo que ellos llaman corazón está muy por debajo del cuarto botón del chaleco. * El hombre puede adquirir habilidades y convertirse en animal cuando quiere. Dios hace a los animales, el hombre se hace a sí mismo. Traducción, introducción y notas JUAN DEL SOLAR Aforismos. Buenos Aires. Editorial Suramericana. 1992. Págs. 24, 30, 36, 41, 54, 56, 98, 108, 112, 127, 130, 151, 155. 

LA GAYA CIENCIA 
Por: Friedrich Nietzsche (1844-1900) 



 Para el “sistema de educación”.
- En Alemania, los hombres superiores carecen de un gran medio de educación: la risa de los hombres superiores. Estos en Alemania no ríen. Para morirse de risa
.- ¡Mirad! ¡Mirad! El huye de los hombres, pero éstos le siguen porque corre delante de ellos. ¡Hasta tal punto se sienten rebaño! Risa.
- La risa es un ser malicioso, pero de conciencia tranquila. 
Tomar en serio.
- La inteligencia es en casi todos los hombres una máquina pesada, complicada y rechinante, que cuesta trabajo poner en movimiento. Llaman tomar las cosas en serio a trabajar y pensar sensatamente con ayuda de dicha máquina. ¡Cuán penoso debe ser para los que se encuentran en este caso pensar sensatamente! La graciosa bestia humana parece que pierde el buen humor cuando se pone a pensar; se pone seria, y donde quiera que hay risa y alegría el pensamiento no vale nada. Tal es el prejuicio de esta bestia formal contra toda gaya ciencia. Pues bien; ¡enseñémosle que es una preocupación! Traducción: PEDRO GONZÁLEZ BLANCO La gaya ciencia. Madrid. SARPE. 1984. Págs. 54, 122, 124, 155. TENDERENDA EL FANTÁSTI

No hay comentarios:

Publicar un comentario